最新更新
首页 > 西语培训
西班牙语谚语
发表时间:2011-11-02 22:39:33 | 浏览次数:0
A caballo regalado no le mires el diente.

受礼不挑拣 

A falta de pan buenas son tortas. 
海里无鱼,虾为贵 

A la ocasion la pintan calva. 
机不可失,失不再来 

A moro muerto gran lanzada. 

虎落平阳被犬欺 

A quien madruga Dios le ayuda. 
手勤不受贫 

A quien se hace de miel las moscas le comen. 
人善被人欺,马善被人骑 

A buen entendedor pocas palabras. 
聪明人一言,快马一鞭 

Las apariencias enganan. 
人不可貌相 

A grandes males, grandes remedios. 
毒病毒药医 

A lo hecho, pecho. 
事已成事,哭也无用 

A buen entendedor pocas palabras. 
聪明人一言,快马一鞭 

La avaricia rompe el saco. 
贪多撑破袋 

El bien no es conocido hasta que es perdido. 
有猫不知猫功劳,无猫才知老鼠多

El buen paño en el arca se vende. 
货好不用尽摇铃 

Bueno es lo que en bien acaba. 
结果好,一切都好 

Buey viejo, surco derecho. 
老马识途 

La cabeza blanca y el seso por venir. 
人老昏庸,树老心空 

Cacarear y no poner huevo. 
说的多,干的就少 

Cada gallo canta en su muladar. 
狗是百步王,只在门前狂 

banarse uno en agua de rosas. 
幸灾乐祸。

Buena sangre no puede mentir. 
虎父无犬子 

Cria cuervos y te sacarán los ojos. 
养虎为患 

Buscar  una  aguja  en  un  pajar.
大海捞针。

Bueno  es  hablar,pero  mejor  es  callar.
沉默是金。

Cuatro  ojos  ven  más  que  dos.
三个臭皮匠,顶一个诸葛亮。

Ojos  que  no  ven,corazón  que  no  siente.
眼不见,心不烦。

De  tal  palo,tal  satilla.
有其父,必有其子。

Ver  para  creer.
眼见为实。

Cuando  el  río  suena,agua  lleva.
无风不起浪。

A  río  revuelto,ganacia  de  pescadores.
混水摸鱼。

Al  que  madruga,Dios  le  ayuda.
早起的鸟儿有食吃。

Atar  los  perros  con  longaniza.
天上不会掉馅饼。

Cuando  las  ranas  críen  pelos.
当太阳从西边出来的时候。

Desvestir  a  un  santo  para  vestir  a  otro.
拆东墙补西墙。

Donde  lad  dan,las  toman.
恶有恶报。

La  unión  hace  la  fuerza.
团结就是力量。

Lo  que  viene  fácil,fácil  se  va.
来得容易,去得快。

No  hay  mal  que  por  bien  no  venga.
守得云开见月明。

Querer  es  poder.
有志者事竟成。

Dime  con  quien  andas  y  te  diré  quién  eres.
近朱者赤,近墨者黑。

El  que  a  buen  árbol  se  arrima,buena  sombra  le  cobija.
大树底下好乘凉。

Cada  oveja  con  su  pareja.
物以类聚。

Donde  una  puerta  se  cierra,otra  se  abre.
上帝在你面前关上了门,又在另一处开了窗。

Quien  bien  te  quiere,te  hará  llorar.
打是亲,骂是爱。

Dijo  la  sartén  a  la  caldera:echate  para  allá  ojinegra.
五十步笑百步。

Al  hijo  del  vecino,límpiale  las  narices  y  métele  en  tu  casa.
幼吾幼以及人之幼。

Cuanto  el  dinero  canta,todos  bailan.
有钱能使鬼推磨。

Mira  a  tu  suegra,así  será  tu  mujer  de  vieja.
看看你的岳母,那将是你妻子年老时的样子。

No  se  puede  ser  un  sabio  perfecto,pero  sí  un  perfecto  imbécil.
没有全能的智者,但有完全的傻瓜。

Cuando  no  sepas  que  hacer,un  refrán  te  lo  puese  resolver.
当你不知道该怎么做的时候,一条谚语能够帮助你。

El  mejor  maestro,el  tiempo;la  mejor  ciencia,la  experiencia.
时间是最好的大师;经验是最好的知识。

Son  muchos  los  que  van  a  la  guerra,pero  pocos  los  que  pelean.
看热闹的人多,干实事的人少。

Año  de  nieves,Año  de  bienes.
瑞雪兆丰年。

Piensa  el  ladrón  que  todos  son  de  su  condición.
在小偷眼里,所有人都是小偷。

A  buen  enrendedor  sobran  las  palabras.
对理解能力好的人,不用多费口舌。

Después  de  una  revolución,siempre  aparece  un  nuevo  mandón.
在每次革命之后都会出现一个新的指挥者。

No  dodos  los  viejos  son  sabios,ni  todos  los  sabios  son  viejos.
并非所有老者都是智者,也并非所有智者都是老者。

Afortunado  en  el  juego,desafortunado  en  amores.
商场得意,情场失意。
 
 
 
Copyright © 1998 - 2009 Italy. All Rights Reserved.
公司地址:上海市淮海东路99号恒积大厦八楼 G座802室 邮编:200021
电话:86-21-53832281 53831070 53832490转18
传真:86-21-63851949